Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。 春色惱人眠不得,月移花影上欄干。
白髮無聊病更侵,移床卧竹向秋陰。 朝來雁背西風急,吹折江湖萬里心。
咫尺淹留可奈何,東西虛共一姮娥。 階前棗樹應摇落,此夜清光得幾多。
青燈照我夢城西,坐上傳觴把菊枝。 忽忽覺來頭更白,隔牆聞語趁朝時。
蕭蕭疏雨吹檐角,噎噎暝蛩啼草根。 閑却荒庭歸未得,一燈明滅照黄昏。
人間投老事紛紛,才薄何能强致君。 一馬黄塵南陌路,眼中唯見北山雲。
紅襆未開知婉娩,紫囊猶結想芳菲。 此花似欲留人住,山鳥無端勸我歸。
柴門照水見青苔,春繞花枝漫漫開。 路遠遊人行不到,日長啼鳥去還來。