Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一月又一月,兩月共半邊。 上有可耕之田,下有長流之川。 一家有六口,兩口不團圓。
雨來未見花間蕊,雨後全無葉底花。 蜂蝶紛紛過牆去,却疑春色在鄰家。
白馬津頭驛路邊,陰森喬木带漪漣。 夕陽一馬匆匆過,夢寐如今十五年。
十年再宿金峰下,身世飄然豈自知。 山谷有靈應笑我,紛紛南北欲何爲。
重岡古道春風裏,草色花光似故人。 却喜此身今漫浪,回家隨處得相親。
頗怪梅花不肯開,豈知有意待春來。 燈前玉面披香出,雪後春容取勝回。 觸撥清詩成走筆,淋漓紅袖趣傳杯。 望塵俗眼那知此,只買夭桃艷杏栽。
烏石岡頭上塚歸,柘岡西畔下書帷。 辛夷花發白如雪,萬國春風慶曆時。
桂寧辭月窟,桃合避仙源。 贈別難饒柳,忘憂好樹萱。 輕輕飛燕舞,脈脈息媯言。 蕙陋虛侵徑,梨凡浪占園。 論心留蝶宿,低面厭鶑喧。 不奈神仙品,何辜造化恩。 烟愁...