Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
朝摘桃花紅破萼,莫摘李花繁滿枝。 客心浩蕩東風急,把酒看花能幾時。
麝香眠後露檀勻,繡在羅衣色未真。 斜倚細叢如有恨,冷摇數朵欲無春。
溪橋接桑畦,鈎籠曉群過。 今朝去何早,向晚蠶恐餓。
樹老垂纓亂,祠荒向水開。 偶人經雨踣,古屋爲風摧。 野鳥棲塵座,漁郎奠竹杯。 欲傳山鬼曲,無奈楚詞哀。
兩岸青山刻峭成,一溪回曲篆紋平。 綠陰隠隠無重數,欲去黄鸝又一聲。
風吹洞口雲,水動山頭月。 野老時問人,前村多少雪。
望闊真多思,憑高更損神。 山川散白日,草木共青春。 寂寂興亡事,悠悠來往人。 素衣吳白紵,盡化洛陽塵。
山勢欲壓海,禪扃向此開。 魚龍腥不到,日月影先來。 樹色秋擎出,鐘聲浪答回。 何期乘吏役,暫此拂塵埃。