Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
結茅爲圜屋,環堵不開牖。 齋居如雁堂,廣長纔六肘。 深藏子猷竹,不植陶潛柳。 勿起滅定心,宴坐空諸有。
形制似方橋,島岸相連屬。 春和逗凉颸,晝影浮浄綠。 佳人羅襪輕,花時相步續。 澄瀾忽生暈,下有雙鳬浴。
尺水走庭除,花木皆周匝。 雙亭正相值,僅能容一榻。 公餘時獨來,隠几聊噓嗒。 典謁或通名,東榮有賓閤。
十里東郊道,茲遊歲月深。 參僚從行府,高會適叢林。 穉子喧沽玉,春姬笑子金。 咳珠僧護寶,醉弁客遺簪。 天賜連宵澤,民歡畢晝陰。 分明造物手,自在出塵心。 非相...
何處珍叢最早開,海雲山茗合江梅。 忽傳詩帥邀膚使,不用歌姬侍宴杯。 曉艷鮮明同綺靡,晚妝清淡奉徘徊。 此時文酒風流事,豈似臨江放蕩來。