Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
渾淪老學佛,到處說支郎。 斷臂求諸法,浮杯遍十方。 自栽雙柏樹,獨坐一繩床。 惟有林間客,時來扣竹房。
門巷遍芳草,相期春醉稀。 可憐雙燕到,還似故人歸。 幽鳥隔溪語,落花穿竹飛。 誰知靜者樂,石上脫朝衣。
秋風起天末,之子在窮途。 久客住應悶,故鄉歸得無。 清淮不到渭,晚樹自沈吳。 願寄一樽酒,與君消壯圖。
四海不摇草,九重藏禍根。 十年傲堯舜,一笑破乾坤。 羌貊皆冠冕,豺狼盡子孫。 潼關兵已破,會憶老臣言。
金屋無寸瓦,蒼然老樹青。 海枯露龍穴,火盡見坤靈。 自昔流血處,於今土氣腥。 廢興千載事,過耳一飛霆。
招提去山遠,還似在山家。 晚日惟歸鳥,春風自落花。 空談銷劍火,醉墨灑天葩。 更欲拏舟去,清溪月正華。
高卧太湖石,自嫌名利腥。 網羅當道路,鴻鵠出青冥。 氣貯秋琴淡,心蟠古劍靈。 我來閒劇論,山鬼不須聽。
車馬少行迹,鄰僧爲掩門。 飛泉鳴似雨,老竹瘦於孫。 幽鳥靜相語,晚花寒亦繁。 主人雙綬重,遊客倒金樽。