Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
四野川原多秀色,非因向著不能知。 置亭高爽時來望,自此風光更屬誰。
雨後重來春更深,梅花似雪柳如金。 青天白日燕雀語,杳杳歸鴻風外音。
漢軍誅蠻蠻遁走,漢使約降蠻稽首。 天威若日照四海,殺人得賊亦何有。
官軍萬人宿山下,百姓避兵多曠野。 秋來雨足荆棘生,鄰里無復歸耕者。
縣官斬敵予金帛,健兒見賞不見賊。 聞道殺人多老農,至今過客猶凄惻。
自古邊功緣底事,多因嬖幸欲封侯。 不如直與黄金印,惜取沙場萬髑髏。
漢約無功不得侯,奸雄惡少善爲謀。 却令驕主輕人命,奴僕行師海北頭。
西城門外龍山路,乘興來遊不厭頻。 後日重陽須一醉,青松繫馬菊留人。