Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
隅陪旌旆縱春游,好景偏銷倦客愁。 紅杏都開如趁賞,夭桃欲坼尚含羞。
善政多閒若解牛,尋春選勝遍深幽。 紅芳翠竹圍松島,彊醉清尊蓋自由。
放盡群花春欲歸,惜春遊樂幸相依。 不堪風雨成暌阻,卧聽蕭騷灑竹扉。
熟寢翻知計慮長,閒齋一枕事都忘。 自然便是無何境,夢到華胥亦異鄉。
名園選勝許參陪,游騎俄衝急雨回。 花裏不聞鶑弄舌,甕頭空愛蟻浮醅。 寒雲重結三冬雪,暖律虛飛二紀灰。 深恐群芳便彫落,主人還引上春臺。
春色鮮明滿洛川,青蕪白鳥望中閒。 千門金碧明初日,四面煙嵐簇遠山。 橋偃長虹當上苑,水淙鳴玉過通闤。 乘驄幸託車塵後,時頼清尊破客顔。
晚年光景更關心,尤向芳時惜寸陰。 每到園林花好處,常思貰醉解貂金。
寒食三春氣候深,落英榆莢滿牆陰。 未甘密葉成翠幄,不愛黄花如散金。