Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
笑亦待君掩,泣亦待君遮。 黄金買不見,妾貌好如花。
妾貌非不奇,行坐自遮面。 樓上曉妝成,樓下無人見。
妾有一尺絹,已爲身上衣。 自織清溪蒲,團團手中持。 朝尋麥隴去,暮汲水泉歸。 無人不看妾,不使見蛾眉。
酒闌歌已闋,解佩燈先滅。 羅帳隔清風,玉腕摇明月。
年來不把紫簫吹,玉指摻摻弄素輝。 一自征人渡遼去,唯有清風動妾衣。
已寫共姜誓,仍題督護歌。 更無脂粉污,唯有淚痕多。
衝斷浮雲截斷霞,滿天矛戟競槎牙。 日來洞口迴龍馭,月倚風前開桂花。 暮雨勢連巫峽遠,春泉流過楚江賒。 物靈地怪非凡境,鳳子鸞雛各一家。
玉井溫溫浸月華,幢幢松檜聳高牙。 半峰已斷人閒路,絕頂自開天上花。 可恨白雲吟處起,何堪行路望中賒。 怪來得似希夷子,借問如今有幾家。