Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
湖中少塵氛,事外得野趣。 日日過橋來,遲留不能去。
極望渺無際,悠然澄碧波。 清風與明月,此處得之多。
葉底留殘雨,叢邊泊小舟。 夜聲纔索索,應是報新秋。
水際柔枝倒,霜前晚穗紅。 野禽來泊此,渾是畫圖中。
亭如主人心,中虛見諸外。 回環四顧間,殊無一毫礙。
灙泉涓涓流,可鍳毛髪影。 淵源既澄清,到處是佳景。
春早花方綻,朝寒露未晞。 可憐蜂與蝶,已去逐芳菲。
風來綠衣摇,雨罷青煙罩。 隱隱夕陽間,漁人理歸棹。