Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山下孤城倍寂寥,行人無意暫停鑣。 千林萬壑瓊瑰滿,賴有晴曦半日消。
可愛山花百日紅,南風開得到西風。 一般顔色差長久,移取栽培後圃中。
可美盆池一寸鱗,圓荷陰底自由身。 金刀落膾非吾事,不畏江邊結網人。
可笑公庭種牡丹,日培肥壤設重欄。 好花三歲方成就,誰向花前一醉看。
可惜賨城足海棠,山頭澗底盡芬芳。 成都花品分先後,此地誰人爲發揚。
可喜公居近白雲,眼前塵事少紛紛。 紗櫥竹簟偏宜睡,五月庭除不聚蚊。
聖皇恩重恤狂愚,待罪山城歲已踰。 更入西門三百度,便須跨馬上成都。
畏日銜山勢欲沉,馬頭西去又駸駸。 道傍槐柳陰濃處,時有清風怏我襟。