Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一線橫大江,千螺簇層巒。 空外飛鳥沒,煙中片帆還。
落日漢陽孤閣對,秋風鄂渚數舟橫。 偶吟萬里飄流句,獨倚滄洲憶禰生。
不終強屈蠻夷上,稍復低回禮義中。 自昔一時成霸業,至今千載仰英風。
撥破紅塵入紫煙,五羊壇上訪神仙。 人間自覺無閑地,城裏誰知有洞天。
圓壇展祀日,樊山開宴時。 釣台高嶪嵲,離殿鬰參差。
勢利煎人漫白頭,休休休去是良謀。 應須買取堪騎鶴,跨入芝田閬苑游。
釋子幽居遠俗紛,停橈登覽日將曛。 湖光已嘆千年變,山勢猶驚九隴分。 迸溜冷噴雙沼雪,煮茶香透一杯雲。 偶因流落尋佳致,何意聲名世外聞。
還家豈不樂,生事未應閑。 朝日已復去,征鞍方更攀。 傷心百道水,閱目萬重山。 何以忘羈旅,翛翛醉夢間。