Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
漁船歸盡晚江空,只有楊花罥細風。 多少春愁與春恨,爲君都付酒盃中。
樓居且欲趁虚凉,九月江風未變霜。 强把一樽開醉眼,長安不見又殘陽。
寸心無事自然灰,不是南柯一夢迴。 水畔小樓無客到,獨攜笻杖等閒來。
行行楊柳古牆陰,擺盡春風綠轉深。 俯仰自能無一事,何須投跡向山林。
江雲凝雨疾風過,陣馬爭回萬疊波。 平地看時真一笑,鵬騰鼇倒欲如何。
爲問荷華能白紅,東湖遙想鑑湖同。 金龜換酒要佳客,歸櫂須乘月下風。
不到天門未肯回,重山複嶺一時開。 仙風桂露爭飄灑,襟袖都無世俗埃。
可憐一雨洗焦枯,卷盡浮雲日上初。 獨倚高樓聊寫望,骨清神爽欲凌虚。