Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
榕陰缺處見西山,步遍牆陰落照間。 誰信史君無一事,只知終日與僧閒。
暑雨霏微濕翠嵐,共投蕭寺解塵驂。 黄粱初熟鱘羮美,恰稱嵇家七不堪。
急手輕調北苑茶,未收雲霧乳成花。 靈襟習習清風起,歸夢遙知不到家。
碧玉枝柯柑橘林,開花結子未成金。 何當爛熟經霜露,更約提壺一訪尋。
隔澗人家通小橋,家家沽酒可相邀。 深沈榕葉遮煩日,浩蕩風頭駕晚潮。
枝條相軋碧雲濃,襯出驪珠落照中。 未說甘香消酷熱,且看纖手擘輕紅。
暑館風沈睡眼醒,荔枝新熟暗香生。 玉纖爲剥紅綃顆,甘露初凝濕水晶。
縱横才略領千兵,鵰鶚羣飛戰艦輕。 海浪掀天須破賊,始知名將是儒生。