Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
路絕曹溪孰敢過,主君才辨瀉懸河。 一時風物應丕變,入眼山川秀氣多。
韓愈莫吟瀧吏問,梁鴻休賦五噫歌。 百年榮辱能多少,且倒芳樽養粹和。
學佛學仙君自悟,多愁多病我難任。 兵厨酒熟青梅小,且置玄談伴醉吟。
落盡梅花君未歸,且攜樽酒賦新詩。 逢人少說瑤臺事,得道寧要俗子知。
玉帳元戎金馬儒,還同嚴武在成都。 新詩欲得何人和,席上能容杜老無。
南人不識白皚皚,直怪狂風舞亂梅。 向道元戎召和氣,嶺雲翻雪入城來。
古羊江口兩山陰,野客停撓爲一吟。 面逆寒風望蒼翠,老來唯有愛山心。
石鬭雙崖控碧溪,榕陰冉冉與雲齊。 寺門欲出渾無路,直上青天萬丈梯。