Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
東麓雲根露角牙,細泉幽咽走金沙。 不堪土肉埋山骨,未放蒼龍浴渥洼。
食罷茶甌未要深,清風一榻抵千金。 腹摇鼻息庭花落,還盡平生未足心。
日射回廊午枕明,水沉銷盡碧烟橫。 山人睡覺無人見,只有飛蚊繞鬢鳴。
欲尋遺跡强沾裳,本自無生可得亡。 今夜生公講堂月,滿庭依舊冷如霜。
生死猶如臂屈伸,情鍾我輩一酸辛。 樂天不是蓬萊客,憑仗西方作主人。
欲訪浮雲起滅因,無緣却見夢中身。 安心好住王文度,此理何須更問人。
道人手種幾生前,鶴骨龍筋尚宛然。 雙幹一先神物化,九朝三見太平年。 忽驚華構依巌出,乞與佳名到處傳。 此柏未枯君記取,灰心聊伴小乘禪。
海山兜率兩茫然,古寺無人竹滿軒。 白鶴不留歸後語,蒼龍猶是種時孫。 兩叢恰似蕭郎筆,十畝空懷渭上村。 欲把新詩問遺像,病維摩詰更無言。