Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
娟娟雲月稍侵軒,瀲瀲星河半隠山。 魚鑰未收清夜永,鳳簫猶在翠微間。 淒風瑟縮經絃柱,香霧淒迷著髻鬟。 共喜使君能鼓樂,萬人爭看火城還。
遊人脚底一聲雷,滿座頑雲撥不開。 天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。 十分瀲灧金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。 喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。
定知玉兔十分圓,已作霜風九月寒。 寄語重門休上鑰,夜潮留向月中看。
萬人鼓譟懾吳儂,猶是浮江老阿童。 欲識潮頭高幾許,越山渾在浪花中。
江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。 造物亦知人易老,故教江水向西流。
吳兒生長狎濤淵,冒利輕生不自憐。 東海若知明主意,應教斥鹵變桑田。
江神河伯兩醯雞,海若東來氣吐霓。 安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。
君不學白公引涇東注渭,五斗黄泥一鍾水。 又不學哥舒橫行西海頭,歸來羯鼓打凉州。 但向空山石壁下,愛此有聲無用之清流。 流泉無絃石無竅,强名水樂人人笑。 慣見山僧...