Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
已免均房險,寬平喜博山。 園林皆掩映,風俗自安閒。 麻麥三春暮,人烟百里環。 吾行半天下,難得此江關。
隠隠來山遠,茫茫去路平。 舟車楚北戶,城塚漢南京。 小杏沾花摘,春醪對雨傾。 士民留我住,强作少陵行。
本是巢居物,那容鼠穴中。 既言無牝牡,何用有雌雄。 山節曾居蔡,長江網得鴻。 誰能窮物理,目送渭波東。
平昔通家子,今爲幕府賓。 宦遊知幾日,器業已成人。 隴右從戎客,燕南老病身。 軍中想多暇,莫惜寄書頻。
遊梁并困洛,誰是故人情。 未盡環中說,俄成劍外行。 路遥詩篋重,雪映綵衣明。 預想東歸日,相逢指渭城。
左輔沙如水,長春柳未勻。 精神迎刺史,景物爲行人。 羃䍥梁山外,飄流洛水濱。 十年門下客,依舊困泥塵。
急霰飄零際,羣芳爛熳中。 半開先逐水,未落已隨風。 兵渡金陵破,塵來繡嶺空。 誰能勞樽酒,暫使客顔紅。
西出都門外,塵埃撲馬鞍。 人家事寒食,星雨仰祠官。 日永鶑千囀,庭閒竹數竿。 惟憐隔齋禁,不得共清懽。