Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
飛閣出方池,修竹見空莽。 低臨花塢近,平覺春波長。 返景澄餘暉,夕陰带浮爽。 從容觀魚樂,不減游濠上。
翩然溝上亭,左右相映带。 修柟列翠幄,長松偃高蓋。 地褊景逾寬,處約志彌泰。 誰知坐嘯間,心遊萬物外。
東山十里復溪流,遠客時時騁望愁。 泉近榴花深洞口,亭開獅子舊峰頭。 一州旂色天邊出,三館芸香海上留。 南北共歌公所憩,獨嗟無計共英游。
舊室曾留古岸邊,新亭同賞碧巌前。 日生獅子峰頭樹,烟伴榴花洞口泉。 黄葉入秋山出地,白雲臨曉海乘天。 飄然蹤跡今何定,別去江湖又一年。
上得山來過石門,謁靈特地乞真言。 再三許我前程事,敢不留詩荷聖恩。
爲愛山居樂,居山又憶家。 菊黄來日蕊,梅白去時花。 水闊離情遠,霜晴別恨賒。 前程回首望,空指暮天霞。
蔌蔌圓英淡粉粧,肯隨桃杏媚韶光。 金刀不到春風外,草密林深只自香。
江中今日成龍鑑,苑外多年廢鷺坡。 合照乾坤共作鏡,放生河海盡爲池。