Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
還家未暇拂塵衣,携被重來趁落暉。 省戶鳴騶久分散,宮槐栖鵲共翻飛。 周廬見月風霾靜,斜漢橫空星斗稀。 多病心身怯清禁,故山依約夢西歸。
擲簡摇毫氣吐虹,興餘庭藥咏殘紅。 今宵文字知無幾,鼾睡簾中笑二公。
邇英肅肅曉霜清,玉宇時聞槁葉零。 風過都城吹廣內,萬人笑語落中庭。
銅瓶灑遍不勝寒,雨點勻圓凍未乾。 回首曈矓朝日上,槐龍對舞覆衣冠。
早歲西廂跪直言,起迎天步晚臨軒。 何知老侍曾孫聖,欲泣龍髯吐復吞。
講罷淵然似不勝,詩書默已契天心。 高宗問答終垂世,未信諸儒測淺深。
已收蠶麥無多日,旋喜山川同一雲。 禾黍趁時青覆壠,池塘流潤淥生文。 兩宮尚廢清晨集,中禁初消永夜薰。 倉粟半空民望足,深耕疾耨肯忘君。
得郡迎親願不違,書來無復寄當歸。 馬馳未覺西南遠,烏哺何辭日夜飛。 湖水欲平官舍好,茶征初復訟氓稀。 平反聞道加餐飯,五褲應須換破衣。