Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
枯萼鱗皴不復堅,重重正似半開蓮。 曾經樵舍磚爐見,未許邦君畫閤然。
黄蠟供炊自一家,錙銖貧富遞矜誇。 都城爭買方薪貴,却顧松花已自奢。
李叟仙居仍近市,黄公道院亦依城。 定應昔日山林地,未有今時鷄犬聲。 白鶴翻飛終不返,黄冠憔悴只躬耕。 試從車騎尋遺迹,恐有居人解養生。
江梅似欲競新年,照水窺林態愈妍。 霜重清香渾欲滴,月明素質自生烟。 未成細實酸猶薄,半落南枝意可憐。 誰寫江西風物樣,徐家舊有數枝傳。
江南春候寒猶劇,細雨風吹作雪花。 中夜窗扉初晃漾,平明草木半低斜。 潤催江柳排金綠,光雜山茶點絳葩。 老病不堪乘曉出,紛紛能使髮增華。
春雪飄摇旋不成,依稀履迹散空庭。 山藏複閣猶殘白,日照南峰已半青。
楚山黄橘彈丸小,未識洞庭三寸柑。 不有風流吳越客,誰令千里送江南。
荔子生紅無奈遠,陳家曬白到猶難。 雖無驛騎紅塵起,尚得佳人一笑歡。