Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
江城南畔碧連峰,疇昔貞人寄此中。 琳宇邃深靈迹在,仙壇牢落杏花空。 池塘自老琴高鯉,巖谷仍回禦冦風。 共羨碧虚官職好,誰知陰有濟民功。
宴坐寂不語,先生心謂何。 逍遙疏世味,恬淡養天和。 一息忘言後,方知得象多。 壺中藏日月,鼎裏煮山河。
轉轎南隄大阻長,不如乘興泛輕航。 園林蔭翳清如簟,禽鳥將迎語有簧。 溪是明河天上去,山疑方丈石中藏。 衣巾散適心閒暇,更勝登臨逐杜郎。
風定南溪映碧虚,扁舟選勝百蟠紆。 荇花荷葉明人眼,猶記當年入鏡湖。
咫尺齊山不易登,力驅煩冗得身輕。 瑤巔珉洞須尋遍,從此乘風上玉京。
舊遊蕭索十年餘,走遍東南雪滿鬚。 醉洒銀鈎題歲月,窺尋猶在壁間無。
路出南隄思洒然,烏藤點點破苔圓。 山腰仄塞元無路,洞底虚無别有天。 六月清風醒客醉,千叢怪石伴僧禪。 近人登覽方爲貴,従此匡廬不直錢。
扁舟重過九青蓮,極目空明思浩然。 可是畫工煩刻畫,只因山骨偶枝駢。 風高迥認龍騰海,雲散初疑劍插天。 剩採太湖嵌孔石,南窗排列佇飛仙。