Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
九衢奔走厭紅塵,官舍連朝得閉門。 瑩靜軒窗移白日,青熒燈火送黄昏。 披衣已愛星辰爛,奉御方瞻斗極尊。 早晚虞庠誇得士,相隨笑語入天閽。
姑蘇限雲水,官舍隠蓬萊。 出汴青山湧,横江畫舸開。 家園雖渴别,書社早歸來。 新命鄉人喜,神仙舊姓梅。
西苑池塘涸海流,君王十騎月中遊。 蛾眉排户爭新寵,不道迷藏自有樓。
杳杳揚州只隔淮,龍舟彩舸映天來。 春風咫尺伊川路,不放君王殿脚回。
青驄曉轉緑槐陰,金碧重重魏闕深。 洞裏天花長带露,門前畏日自流金。 雲臺朱檻鄰星斗,石室牙籤照古今。 宦學從來難兩得,君恩優假是書林。
驟雨鳴宫瓦,新槐密禁城。 鴛行趨曉肅,雞唱入雲清。 日晃千袍影,風傳萬歲聲。 天心求允協,飛奏入承明。
紅塵迎馬盡飛浮,日脚横天凝不流。 金碧崢嶸涼意動,歸軒聊作化城游。
珍簟舒明玉,涼窗納碧天。 殿樓傳遠鼓,宫井取深泉。 竹籜風頻脫,榴房晚更鮮。 却驚非故國,五月未聞蟬。