Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
山空水落見遙村,取次人家只隔雲。 一陣西風雨中過,溪頭笑語隴頭聞。
何代神僧機匠深,手栽珠樹作珠林。 獰龍離穴頷初鑿,老蚌出泥光易尋。 海近鮫人工迸泣,山深木客費愁吟。 開窗夜半不成寐,明月時時照我心。
江雲扶雨暖溶溶,來往東西只信風。 早晚晴陰渾不定,青山半在有無中。
鵝鴨相呼初出田,昏昏雲日澹平川。 寒雲數簇山南北,不見人家空見煙。
三月桃源路,先生安在哉。 青衫尚顔色,蜂蝶已塵埃。 白鶴山雲暗,金雞洞鎖開。 神遊追不返,巒嶽自崔嵬。
野草如排戟,山花似列屏。 維舟一登覽,誤入小蓬瀛。
空外水光風動月,暗中花氣雪藏梅。
宿雨閣雲千嶂碧,野花弄日一村香。