Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
議論優優喜自得,簿書故故來相關。 夜深歸夢無羈束,繞盡南軒一席間。
城外江山照眼明,城頭花草弄春晴。 欲歌風物無才思,須約諸公載酒行。
城外人家梅子枝,細花欲出蒂開時。 光迷路逕雪應妬,香滿幽林鶑未知。
草色初成城上春,春風步履襯浮雲。 踏青未得游人見,烟日遮藏待使君。
落盡桃花梅子英,一枝霜雪自光榮。 猛憐夜月紛紛影,頻聽秋風細細聲。
春風桃李繡朱闌,更插芙蓉待薄寒。 花萼未成騶從起,異時空作憩棠看。
身世幾何長百憂,塵埃相望轉悠悠。 移尊稍欲臨池飲,眼看波濤淚亦流。
十方同是一空虛,飲啄隨時祇自如。 舊日事來長是笑,而今和笑沒工夫。