Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
橫槊賦詩人健殺,據鞍著睡我閒生。 芭蕉居士身猶健,蝴蝶莊周夢不成。
殊方無處問平安,悵望衡陽雁未還。 歸馬不知山遠近,北山未盡過南山。
有女夭夭稱細娘,真珠絡髻面塗黄。 華人怪見疑爲瘴,墨吏矜誇是佛粧。
今日日如昨日日,北方月似南方月。 天地萬物同一視,光明豈復華夷別。 更遠小人褊心肝,心肝咫尺分胡越。
投老不堪行路難,衰遲久合老田間。 雪霜一意催蓬鬢,塵𡏖多方污病顔。
白首功名意已闌,正如飛鳥倦知還。 蒼茫杳靄雲深處,說是燕然舊勒山。
朱顔使者黄金带,鐵面將軍紫罽袍。 會道因緣非一日,忘懷彼是即忘勞。
五更風雪霽層霄,殘月寒星共泬寥。 道路長如之字轉,胡人能以近爲遙。