Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
奸雄投老戀層臺,隨得分香散處開。 枝上休論歌舞舊,尊中且泛綠於苔。
弄蘂攀條日幾回,依稀長記雪中開。 塵埃滿袂家山遠,底事多情拂眼來。
軟火明窗酒一尊,餘盃未減日尤昏。 誰人爲折東來閣,續得何郎日斷魂。
黯黯危腸獨九迴,故園誰對此時開。 撚來聊把倚孤枕,更擬慇懃入夢來。
病餘憔悴拊空尊,子細思量意却昏。 便覺陽和振枯槁,不須方士致幽魂。
初見今年報信花,定從清淺綴橫斜。 無言對我應惆悵,不復當時處士家。
玉作肌膚雪作衣,剪裁風月綴寒枝。 上池可飲偶無路,空愧當年带下醫。
漏泄天工意不輕,傍春依臘獨分明。 孤高不作繁紅伴,造化須知別有情。