Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
去年君渡河,棗下實離離。 今年君渡河,剝棗詠豳詩。 直緣恩義重,不憚鞍馬疲。 詩書半行李,道路費歲時。 親交歎存亡,學問訪闕遺。 我多後時悔,君亦見事遲。 即此...
急雨長風溢兩河,欣然河伯順風歌。 行觀東海方存少,不以黄流更自多。
直渠殺勢煩才吏,機器爬沙聚水兵。 河面常從天上落,金隄千里護都城。
直令南粵還歸帝,誰謂匈奴不敢王。 願見推財多卜式,未須算賦似桑羊。
萊公廟略傳耆舊,韓令風流在井疆。 安用鳴鼛增漢壘,不妨羅拜下諸羌。
漢時水占十萬頃,官寺民居皆濁河。 豈必九渠亡故道,直緣穿鑿用功多。
漠庭數遣林牙使,羌種來窺雁塞耕。 壯士看天思上策,月邊鳴笛爲誰橫。
蛛蒙黄畫屏初暗,塵澀金門鎖不開。 六十餘年望琱輦,赭袍曾是映宮槐。