Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
車如雞栖馬如狗,閉門常多出門少。 去天尺五張公子,官居城南池館好。 健兒快馬紫游韁,迎我不知沙路長。 高榆老柳媚寒日,枯荷小鴨凍野航。 津人刺船起應客,遙知故人...
秋來鼠輩欺貓死,窺甕翻盤攪夜眠。 聞道貍奴將數子,買魚穿柳聘銜蟬。
養得狸奴立戰功,將軍細柳有家風。 一簞未厭魚餐薄,四壁當令鼠穴空。
去家十二年,黄雀慳下筯。 笑開張侯盤,湯餠始有助。 蜀王煎藙法,醢以羊彘兔。 麥餠薄于紙,含漿和鹹酢。 秋霜落場穀,一一挾繭絮。 飛飛蒿艾間,入網輒萬數。 烹煎...
次膺豪健如霜鶻,空拳誤掛田犬牙。 果輸司空城旦作,付與步兵厨人家。 野馬橫郊作凝水,牽牛引竹上寒花。 無酒醉公不甚惜,誦公五字使人嗟。
三尺孤墳一布衣,人言無復似當時。 千秋萬歲還來此,月笛煙莎世不知。
棄置鋤犁就車馬,從來計出古人下。 塵埃好在三尺桐,不疑萬世期子野。 明經使者著書郎,風雨乘馹忘夙夜。 回車過門問無恙,何意深巷勤長者。 聖師之後蓋多賢,領略世故...
駝褐蒙風霜,雞聲眇墟里。 青燈進豆粥,落月踏冰水。 平生不龜藥,纔可衛十指。 持比千戶封,誰能優劣此。