Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
人間卿相何足道,胸次詩書要不忘。 男兒邂逅起屠釣,何如林下日月長。
周昉富貴女,衣飾新舊兼。 髻重髮根急,妝薄無意添。 琴阮相與娛,聽絃不觀手。 敷腴竹馬郎,跨馬欲折柳。
安坐一柱觀,立遣十年勞。 玄圭于我厚,千里來江臯。 松風轉蟹眼,乳花明兔毛。 何如浮大白,一舉醉陶陶。
一屏一榻無俗塵,左置枯桐右開易。 重門不閉誰往還,明月清風是相識。
吳兒心著吳山深,滿目終南不開慰。 有時蟬蛻書几邊,夢到五湖千里外。
清泉數斛關幽事,生見鏡中魚往來。 浮萍蝕盡秋月面,霜爲一磨如匣開。
牆根新冽寒泉眼,風廊一股來泠泠。 燈花夜半知我喜,恰是舊山穿石聲。
筍隨人意疏處生,清風如歸自來去。 雖然不與俗子期,陰過鄰家亦銷暑。