Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
生涯蕭灑似吾廬,人在青山遠近居。 泉響風摇蒼玉珮,月高雲插水晶梳。
山回路轉水深深,欲問津頭谷鳥吟。 隔岸野花隨意發,小蹊猶憶去年尋。
風煙漠漠半陰晴,人道春歸不見形。 嫩草已侵水面綠,平蕪還破燒痕青。
一原風俗異衣裘,流落來從綿上州。 未到清明先禁火,還依桑下繫千秋。
故人去後絕朱絃,不報雙魚已隔年。 鄰笛風飄月中起,碧雲爲我作愁天。
菰蒲短短未出水,渺渺春湖如凍雲。 安得酒船三萬斛,棹歌長入白鷗羣。
不知喜事在誰邊,風結燈花何太妍。 恐是鄰家醅甕熟,竹渠今夜滴春泉。
柳似羅敷十五餘,宮腰舞罷不勝扶。 年年折在行人手,爲問春風管得無。