Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
海風吹落楞伽山,四海禪徒著眼看。 一把柳絲收不得,和煙搭在玉欄干。
萬丈融峰插紫霄,路當窮處架仙橋。 上觀碧落星辰近,下視紅塵世界遙。 螺簇山低青點點,線拖遠水白迢迢。 當門老檜枝難長,絕頂寒松葉不彫。 纔到秋初霜已降,每逢春盡...
萬劫千峰繞座隅,一泓澄澈見遊鱼。 誰家欄檻烟雲裏,坐我瀟湘水墨圖。 人物度橋疑海市,樓臺拍水信蓬壺。 潺湲枕底催鄉夢,雙井溪頭有舊廬。
香爐不鑄石陶甄,鼻不聞香眼見烟。 上有文殊師利塔,好將一瓣此中燃。
複殿重樓墮杳冥,故基喬木尚崢嶸。 銀河不改三千尺,鐵馬曾經十萬兵。 華表故應終化鶴,謫仙未解獨騎鯨。 林泉一二兒童舊,白髮衰顔只自驚。
古洞深沉白晝間,煙霞出沒絕塵寰。 落紅滿地花初歇,啼鳥一聲春自閒。 丹竈苔荒仙去遠,松壇月冷鶴飛還。 我來幾欲重登眺,削壁題詩興不慳。
白蓮種出凈無塵,千古風流社裏人。 禪律定知誰束縛,過溪沽酒見天真。
勝地東林十八公,廬山千古一清風。 淵明豈是難拘束,正與白蓮出處同。