Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雨入紗窗風簸船,菊花過後早梅前。 錦江春色熏人醉,也到壺中小隠天。
卷沙成浪北風顛,銜尾千艘不敢前。 匝岸水居皆有酒,行人得意買江天。
仁氣已蒸全楚盡,同雲欲合暮江前。 爭春梅柳無三月,對雪樽罍屬二天。
梅蘂爭先公不嗔,知公家有似梅人。 何時各得自由去,相逐揚州作好春。
折得寒香不露機,小窗斜日兩三枝。 羅帷翠幕深調護,已被遊蜂聖得知。
借水開花自一奇,水沈爲骨玉爲肌。 暗香已壓酴醾倒,只比寒梅無好枝。
淤泥解作白蓮藕,糞壤能開黄玉花。 可惜國香天不管,隨緣流落小民家。
凌波仙子生塵襪,水上輕盈步微月。 是誰招此斷腸魂,種作寒花寄愁絕。 含香體素欲傾城,山礬是弟梅是兄。 坐對真成被花惱,出門一笑大江橫。