Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
洞天一別七春風,長夢桃花爛漫紅。 不得雲雷相借助,且因文學守貧窮。 曾尋物外無窮意,已覺人間萬事空。 便作野夫纔是分,祇嗟凡骨誤仙翁。
雲凍月籠影,風生水澀寒。 故人真似雪,何必到門闌。
東塞將軍日月閒,五兵不試坐雲間。 却因睡思侵書卷,送與茶甌解壯顔。
淮南行盡到江南,野渡風高送晚帆。 五五長亭莫迴首,向來窮淚已盈衫。
八月風高宇宙清,銀河秋浪到天聲。 門前合有仙槎過,會待參隨上玉京。
二十年前看怒龍,鱗鬐半已召雷風。 至今未拂層霄去,可是懷文與我同。
曉雨彭彭發舊泥,田家拆壁備朝炊。 無數星辰一輪月,夜來空似欲晴時。
重過山寺借床眠,屈指前遊已七年。 文字轉工身轉困,被僧相問却悽然。