Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
綠竹林邊白髮翁,面顔猶似壯時紅。 朝來賣藥錢多少,又閃閒愁入醉中。
清不能常濁有餘,轆轤音絕甃苔枯。 荒凉欲就羣蛙問,今有觀天坐客無。
滿樹新英待發時,東風先動向陽枝。 同根若是生疑怪,爲道開遲謝亦遲。
驛亭何處近蘭溪,行盡蓮華日暮時。 春雨發香無分見,斷腸頻誦杜郎詩。
惡客無端捨舊山,坐令千慮險相關。 青燈白日貧兼病,聽著農桑更厚顔。
野客來過洞府門,天風吹斷去時魂。 得歸應被鄉人笑,衣上雲霞有異痕。
酒客胸襟亦自賢,平生不斷醉因緣。 望見青帘涎已活,誰能顧惜杖頭錢。
四更四點露成霜,箇裏愁人暗斷腸。 鼓角未喧聞鼻鼾,北風窗戶月荒凉。