Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
屋破風斜漏不休,布衾無裏卧窮秋。 貧家未說田家苦,狼籍殘書濕自收。
溪迴带樹彎彎綠,山遠迎人步步高。 春水滿塘頹岸去,也如江上見風濤。
拄杖行行去路遥,城荒樹老色蕭條。 潁州寺裏僧知否,夜夢常遊飛蓋橋。
箸下嘗來新蟹美,甕中篘得舊醅渾。 只今醉倒君休笑,便是當時吏部孫。
自憐貧病也爲儒,燈火相親十歲餘。 昔作兒童今已老,案頭猶有未看書。
閒後題詩醉後歌,身名官業任蹉跎。 不知老境何形狀,但覺新來病痛多。
杯酒雖同興自殊,夜來不寤自嘻吁。 五更月落窗還暗,愁聽山禽叫勃姑。
續縵沉鈎釣水濱,衆魚撥撥錦爲鱗。 却將鮮鯉池中放,待倩傳書付遠人。