Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
寒沙如雪水如藍,歌嘯中流響半巖。 秖恐驪龍驚睡覺,呼風吹浪濺春衫。
春樹連山水浸雲,櫂歌初奏浪花分。 溪神爲我添風色,十里歸來日未曛。
淡淡春烟夕照微,渡頭已覺行人稀。 玉罇未盡賓朋意,兩槳何妨待月歸。
岸邊漸長陶潜菊,渚畔初生柳惲蘋。 自學操舟狎清泚,從今休笑往來頻。
深巖窮谷自涓涓,慚愧詩情却泫然。 政使家貧無麴米,猶堪烹作惠山泉。
張侯生意秖如瓶,出入艱難亦自成。 却縱鴟夷差獨樂,此中何物不堪盛。
溪光涵影碧蕭蕭,四合深林不見梢。 寒暑若言無避處,世間那有況雲巢。
雨過松篁多樣翠,風迴蘋藻一般香。 玉蘭桃李非無意,興味由來靜處長。