Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
聞說風流謝客兒,鴒原相應日鳴飛。 仙翁遺跡雲深處,携手行吟送落暉。
萬壑千岩秀氣鍾,鳴琴潄玉曉玲瓏。 瑞雲重疊中書館,花浪騰稜相國風。
溪上清泉玉色寒,臨泉蹋盡石苔斑。 爲憐北闕乘軒客,白首高情在舊山。
水風不動清光合,十里渾無一點瑕。 野客若尋湖上事,不須臨水問荷花。
鄰里相歡起美談,通衢高柳碧鬖鬖。 至今風俗稱虞芮,目擊岐周始自慚。
鹽梅器業尚風塵,書劍曾游寂寞濱。 秀句玲瓏滿天下,應搜佳麗入機神。
嵩高秀入洛川清,鶴去雲歸冷玉笙。 霜白金庭今夜月,流風依約有遺聲。
嘉樹風生玉宇香,鶑飛燕舞弄春陽。 歸來井邑皆如舊,始覺仙家日月長。