Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
不應無手是無拳,且看毛端現四天。 似向吾家得消息,鼓山餘響尚轟然。
鶖子猶應昧此緣,室中那有久如天。 饒師擲過三千界,浮玉西津故儼然。
無極世緣如嚼蠟,人言當住夜摩天。 此郎久學無生忍,此事吾知否不然。
鼓角聲中特地傳,只今鼻孔已撩天。 不應常作裴休諾,揜口何妨也默然。
蚤歲單舟此水濱,雪花都蔽引舟人。 重來五馬真何事,笑雪空成鬢上春。
終日平沙望渺瀰,青林何許近漁磯。 波衝側岸深蒲靡,一點穿人翠碧飛。
沙行水宿幾江南,石鬭龍求久已諳。 秋水故應旋面目,順流東望爲君慚。
依依牛馬辨平沙,三日扁舟近祝家。 明日揚帆應復駛,蒸雲散亂作風花。