Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
萬事紛紛醉即休,無功可作酒泉侯。 誰能載取千缸去,且向舟中打拍浮。
鱗鱗池面水初生,萍底青蛙自在鳴。 誰使幽庭當鼓吹,雨餘時聽作新聲。
羊公風績幾經秋,獨遶龜趺爲少留。 欲問荆人尋舊事,一江清泚自東流。
江浮雲影抱層欄,雲外青山一水間。 盡日倚闌看不足,杖藜欲去更回還。
江風飛雨上雕欄,庭樹蕭蕭景自閒。 向晚微雲遮不盡,好山渾在有無間。
庭前古木已經秋,天外行雲暝不收。 倚杖却尋山下路,一川風雨濕征輈。
雲天羃羃漏微光,疏懶惟添睡思長。 枕上隔籬聞鳥語,半殘春夢更悠揚。
此身如幻病何傷,白日無人景自長。 寄傲南窗容膝地,時時飛夢到羲皇。