Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
詩將收功久戢戈,羸師再鼓奈疲何。 想君無物驚禪定,獨未能除是此魔。
不復當年端正樓,多情猶問故宮遊。 山川不改繁華盡,須信人生一世浮。
昏昏落日下牆東,歷歷晴雲送去鴻。 歲晚蒼槐甘老大,盡將黄葉付秋風。
地吉泉甘慶所鍾,直疑遙與惠山通。 曲肱煩暑都消盡,如卧蕭蕭紫竹風。
卑如揚子官執戟,貧似玉川居洛陽。 不敢彎弓輕妄射,爭如覆被逐山郎。
十二巫山聳翠巒,楚王宮殿玉巑岏。 定知爲雨爲雲處,不似當初夢裏看。
雲雨朝朝峽裏興,可能無復夢中情。 巫娥若問誰爲賦,敢乞君王道宋生。
沛公百萬保咸陽,自古柔仁伏暴强。 慷慨悲歌君勿恨,拔山蓋世故應亡。