Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
籠燈到曉只微明,獨擁單衾聽雨聲。 葛幌竹床清過暑,蕭然未覺負平生。
黄葵貴麗不妖嬈,一朵新晴檻外高。 還似邇英臨便坐,曈矓朝日照天袍。
流滯江邊鬢已霜,又聞春鳥啅朝陽。 他時北去懷陳迹,寒竹疏梅黄土岡。
輕陰江上千峰秀,小雨牆邊百草生。 惟有春禽慰孤客,曉啼渾似故園聲。
異時小杜高眠地,幾向秋風聽楚江。 身世浮雲那可計,試留雙竹守寒窗。
我愛梅花不忍摘,清香却解逐人來。 風露肌膚隨處好,不知人世有塵埃。
莫驚人事浮雲變,且作吾儕飽飯行。 白首分冬聊自勸,江城今夜一陽生。
論斤上國何曾飽,旅食江城日至前。 常慕藜羹最清好,故應不糝愧吾原。