Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
襄王席上舊行雲,二十年間生死分。 可惜風流一抔土,年年春草斷人魂。
流落相逢二十年,羞將白髮對嬋娟。 如何見我都依舊,添得尊前一惘然。
水榭疏簾秋夜凉,清歌一曲釂瑶觴。 明朝回首高城處,只有西風却斷腸。
莫愁家住大堤邊,朱閣青樓映暮川。 斜映清淮一梳月,晚妝相對鬭嬋娟。
裊裊牆陰竹數竿,秋風盡日舞青鸞。 平生愛爾緣瀟洒,莫作封君渭上看。
野人齋爨屏羶腥,自向階前擷紫莖。 老去愛花心轉薄,一盃蔬飯足浮生。
點點青萍秋後衰,溶溶晴日見魚兒。 水邊窺影何方客,自照行吟憔悴姿。
雪霜未死閱年華,危葉蕭蕭戰古槎。 裊裊秋風官舍冷,半枝斜日带啼鴉。