Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
龍準高不高,虎頤短不短。 半夜崑崙兒,兩手扶銀椀。
寒風凜凜,古貌堂堂。 俱盧日午,瞻部夜央。 聲前一句兮從爾商量。
即真非真,是假非假。 語路未陳,言滿天下。 驪龍海臥彩雲深,黑漆崑崙騎玉馬。
昔年顔似玉,今日鬢如霜。 不掛金襴服,還衣白㲲裳。 彩鳳夜棲無影樹,曉天雲綻露斜陽。
咄這枯槁形容,平生太煞揭斗。 電光石火之機,兩舌一還無口。 真截根源不肯談,愛引禪徒荒艸走。
真非真,僞非僞,圓眼橫眉,醜脣平鼻,圖畫自難。 同思量,何處是月籠松頂兮鶴夢初醒,雪覆蘆花兮鷺寒不睡。
寫出寄形,眉目分明。 直饒全似,祇得八成。 聞名兮不如見面,見面兮不如聞名。 霜天月滿兮難尋老兔,海門潮落兮不覓長鯨。
正中偏,寶殿煙籠月色前。 井底燃燈天未曉,暗中誰辨往來源。