Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
月皎漁舟瑞氣旋,蘆花深處夜濤寒。 可憐無限垂絲者,隨例忙忙失釣竿。
木人嶺上歌,石女溪邊舞。 明月共同途,無私照今古。
四海無家何拘礙,垂絲坐對煙雲靄。 水急風和舟行快,嚴霜屆蓮裳,籜笠和煙戴。
洪鱗每自藏深派,今朝釣得真奇怪。 鼓棹驚波桑田改,三災壞,恁時方稱生涯在。
潦倒漁翁一無解,蒼蒼雪鬢知何載。 短棹輕舟泛滄海,拋鈎在,碧波深處全無閡。
錦鱗吞餌浮絲擺,樵父兩岸皆憐愛。 直透龍門頭角改,誰能怪,爲霖方顯靈通大。
皎月流輝千嶂冷,泥牛徐步出雲煙。 玄徒若問西來意,直指胞胎未具前。
攜笻揮汗別文星,匝地清風聳百城。 佛祖位中留不住,琉璃殿上綠苔生。