Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
幽居不許穿雲到,寶閣仍忘破曉登。 多少從來疑着處,一齊分付打包僧。
陽朔千山復萬山,最深山處是松關。 新詩吟罷無餘事,一片真心雲共閒。
仙閣龍城一望間,每來過我不如還。 汀鷗猶集欄干外,應怪從今氣象閒。
好事如師豈易逢,不辭趼足訪行蹤。 揮殘麈尾知難再,目斷碧蓮峰外峰。
青天無礙本來同,休向江邊動别容。 師似碧潭吾似月,東西南北總相逢。
三車黄葉止兒啼,一句何人妙得知。 今日爲師重說破,滿軒風静月明時。
幾日長亭復短亭,霜梅夾路喜相迎。 風光總屬君家管,霽色偏隨馬足生。 老酒盈杯誰款曲,少陵佳句謾分明。 回頭安福前山曉,八桂蒼蒼無限情。
碧雲堆裏共徜徉,莫厭捫天带夕陽。 遊徧桂州巖穴後,更無閒夢到南方。