Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
萬死猶輕罪有餘,恩容循省但流居。 瀟湘二水相逢處,無復波濤今自如。
杉松無數擁高墳,想見今朝奠酒樽。 惟我罪深難赦宥,五千里外慘銷魂。
祖考流光豈有窮,不能肖似忝家風。 北紅塔畔清明節,心折高山悵望中。
行盡江湖見盡山,無窮氣象杳難攀。 知師筆有維摩力,爲我移來助解顔。
二月八日春氣分,忽見梅英枝上繁。 顛狂索酒醉復醒,知是筆端回化元。
嶺南消息報來新,正想梅花傍酒樽。 生出兩枝遙寄我,道人方便信多門。
前年謫向新州去,嶺上寒梅正作花。 今日霜縑玩標格,宛然風外數枝斜。
馬祖菴頭掛鉢囊,晚隨緣出住花光。 僧繇一筆無人會,戲作寒梅自在芳。