Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
曾向新州食荔枝,黄堂酒罷即言歸。 含香温玉還相遇,定是恩光照客衣。
高堂懷核謾栽培,一一紅根破綠苔。 携入鄉邦吾第一,風流知自嶺南來。
載酒來過亦可憐,持盃先已口流涎。 香浮八桂風光勝,波動兼金月影圓。 共醉有時依竹臥,獨醒無復愧漁船。 此中天地尤安穩,莫向塵埃盛處傳。
吉語傳來喜可知,豈無神物共扶持。 但憐四載遭三黜,偶與三公作四夔。 海上颶風應驟息,嶺邊炎瘴亦潛衰。 相從會有還歸日,却向江鄉話此時。
江流隨落復隨生,巧作灘聲入戶庭。 六律五音無不有,人誰如我飽曾聽。
午夢初殘日正炎,坐來滂沛瀉高簷。 凉生几席心如水,聊拂塵編理舊籤。
頖宮聊爾耳,卒歲亦優游。 昔已騰佳譽,今應屬勝流。 竹聲鏘密雪,桂影弄高秋。 爲爾猶牽思,天涯一轉頭。
高山頂上偶相逢,千尺孤松霜雪中。 不可親疏真道廣,未嘗喜愠信心空。 衡門笑詠塵方遠,太學聲名日自隆。 行就車頭艤歸楫,擬將周易問窮通。