Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
白雲高臥者,滯疾阻相尋。 信斷滄洲闊,房扃翠嶽深。 寒蟲藏壞壁,庭樹滴殘霖。 早晚同閑話,孤燈照苦吟。
龍盤虎踞景堪尋,王氣消亡信禍淫。 結綺臨春何處是,數聲啼鳥暮煙深。
路歧南北與東西,竚立遲遲惜解攜。 忍向離亭折楊柳,晚花零落杜鵑啼。
風撼芙蕖入座香,水軒閑坐趣何長。 相懷不是人間景,隔岸歸禽噪晚涼。
清带月華涵竹戶,冷澄秋色照禪衣。 滔滔潤物知多少,極目寒波瀁落暉。
祖意曾明萬事閑,誰云方外與人間。 卷衣江上秋來別,處處禪心朵朵山。
登山伐樵柯忽折,臨井汲泉綆仍絕。 音信不來無處說,朔風飄飄滿天雪。
冷照碧潭閑不極,靜當青漢影彌分。 卷舒終合爲霖雨,不向陽臺惑楚君。