Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
問訊晁夫子,成州去幾時。 衣冠空攘攘,鬢髮獨絲絲。 器業終難合,行藏只自知。 嵩山讀書處,還許寄晨炊。
故鄉羣盜阻,不見一人來。 免死依君祿,全生抵酒杯。 衰年聊爾耳,吾道已焉哉。 未遂鹿門去,相思日幾回。
樓高雲隠戶,秋靜月侵幃。 曠宇涵天界,連山軸地機。 宿鴉風葉亂,歸牧笛聲稀。 身世浮雲外,人生何所依。
緬懷彭澤令,從借剡溪居。 水漫衆流會,山連夜逕疏。 閉關非避世,爲道久忘書。 乍愜幽棲趣,永欣塵鞅除。
羅含亦有宅,洲渚啟柴門。 未足拒風色,猶堪隔世喧。 卜居空著論,畢娶詎忘言。 且折薛中券,相從籬下樽。
卧病逾三伏,辭鄉已四年。 故人分祿米,鄰舍貸醫錢。 志業其如命,行藏休問天。 吾歸舟已具,老去合求田。
亦有南堤宅,棲遲可寄年。 免從依廡賃,賸得買鄰錢。 爲道難逢世,知吾獨是天。 小橋連里巷,行日話桑田。
我已逾衰齒,公猶小五年。 少時能作賦,平日不言錢。 風采桓公雅,詩情白樂天。 朝綱方有頼,未可話歸田。