Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
正色最宜霜後見,清香自是藥中珍。 明年把酒東籬下,采采何如舊主人。
節過霜風衮衮來,幽叢渾欲卧蒼苔。 故知短簿朝天去,更爲淵明特地栽。
長笑麝臍難作敵,未饒沉水獨稱珍。 移根只好留閒處,不見紛紛藥市人。
三載相從樂有餘,也知志業在詩書。 柳亭蘸甲分攜後,更有何人得似渠。
尋常送客一樽酒,醉聴離歌亦慘顔。 今日匆匆折揚柳,高陽關裏唱陽關。
百金買得玉麒麟,千里看他氣欲犇。 知子猶能守家法,不應騎去傍人門。
多謝故人憐逐客,不辭追路到吳山。 誰知别意添悽斷,却送歸舟出北關。
臘盡江梅未放春,欲將何物贈情親。 端居陋巷有真樂,寄語吳門老丈人。